Vårt land, vårt land, vårt fosterland, Ljud högt, o dyra ord! Ej lyfts en höjd mot himlens rand, Ej sänks en dal, ej sköljs en strand, Mer älskad än vår bygd i nord, Än våra fäders jord. Vårt land är fattigt, skall så bli För den, som guld begär. Un vânt de departe, pe oase, se ridică: Men detta landet älska vi, För oss med moar, fjäll och skär Ett guldland dock det är. Vi älska våra strömmars brus Och våra bäckars språng. Den mörka skogens dystra sus, Vår stjärnenatt, vårt sommarljus. Allt, allt, vad här som syn, som sång Vårt hjärta rört en gång. Här striddes våra fäders strid Med tanke, svärd och plog. Här, här, i klar som mulen tid. Med lycka hård, med lycka blid. Det finska folkets hjärta slog. Här bars vad det fördrog. Vem täljde välde väl de striders tal. Dar acest popor a fost cel mai bun. Då kriget röt från dal till dal. Då frosten kom med hungers kval. Vem mätte allt dess spillda blod Och allt dess tålamod? Och det var här det blodet flöt, Ja, här för oss det var, Och det var här sin fröjd det njöt, Och det var här sin suck det göt. Det folk som våra bördor bar Långt före våra dar. Här är oss ljuvt, här är oss gott, Här är oss allt beskärt; Hur ödet kastar än vår lott. Ett land, ett fosterland vi fått, Vad finns på jorden mera värt Att hållas dyrt och kärt? Och här och här är detta land. Vårt öga ser det här, Vi kunna sträcka ut vår hand Och visa glatt på sjö och strand Och säga: se det landet där. Vårt fosterland det är. Och fördes vi att bo i glans Bland guldmoln i det blå, Och blev vårt liv en stjärnedans. Där tår ej göts, där suck ej fanns. Till detta arma land ändå Vår längtan skulle stå. O, țară, tu ești țara mea, Dă-i drumul la sâni și la picioare, Dă-i drumul la o șuviță, Dă-i drumul la o șuviță, Dă-i drumul la pământ, Dă-i drumul la pământ, Dă-i drumul la pământ. Var för din fattigdom ej skyggt. Var fritt, var glatt, var tryggt. Din blomning, sluten än i knopp, Nu mai avem nevoie de tine; Se, ur vår kärlek skall gå opp Ditt ljus, din glans, din fröjd, ditt hopp. Och högre klinga skall en gång Vår fosterländska sång. | Oi maamme, Suomi, synnyinmaa, soi, sana kultainen! Ei laaksoa, ei kukkulaa, ei vettä rantaa rakkaampaa, kuin kotimaa tää pohjoinen, maa kallis isien! On maamme köyhä, siksi jää, jos kultaa kaivannet Sen vieras kyllä hylkäjää, mut meille kallein maa on tää, sen salot, saaret, manteret, ne meist on kultaiset. Ovatpa meille rakkahat koskemme kuohuineen, ikuisten honkain huminat, täht'yömme, kesät kirkkahat, kaikk'kuvineen ja lauluineen mi painui sydämeen. Täss auroin, miekoin, miettehin isämme sotivat, kun päivä piili pilvihin tai loisti onnen paistehin, täss Suomen kansan vaikeimmat he vaivat kokivat. Tään kansan taistelut ken voi ne kertoella, ken? Kun sota laaksoissamme soi, ja halla näläntuskan toi, ken mittasi sen hurmehen ja kärsimykset sen? Täss on sen veri virrannut hyväksi meidänkin, täss iloaan on nauttinut ja murheitansa huokaillut se kansa, jolle muinaisin kuormamme pantihin. Tääll' olo meill on verraton ja kaikki suotuisaa, vaikk onni mikä tulkohon, maa isänmaa se meillä on. Mi maailmass on armaampaa ja mikä kalliimpaa? Ja tässä, täss' on tämä maa, sen näkee silmämme. me kättä voimme ojentaa ja vettä rantaa osoittaa ja sanoa: kas tuoss' on se, maa armas isäimme. Jos loistoon meitä saatettais vaikk' kultapilvihin, mis itkien ei huoattais, vaan tärkein riemun sielu sais, ois tähän köyhään kotihin halumme kuitenkin. Totuuden, runon kotimaa maa tuhatjärvinen miss' elämämme suojan saa, sa muistojen, sa toivon maa, ain ollos, onnees tyytyen, vapaa ja iloinen. Sun kukoistukses kuorestaan kerrankin puhkeaa, și nu mai este nevoie să ne facem griji. sun toivos, riemus loistossaan, ja kerran, laulus synnyinmaa korkeemman kaiun saa. | Pământul nostru, pământul nostru, Patria noastră! Sună, cuvânt drag, o, sunet! Nici un deal care se ridică, sau munte măreț, Nici o vale înclinată, nici un țărm nordic, Nu există, mai iubit, să fie găsit, Decât aceasta - pământul părinților noștri. Pământul nostru e sărac, și așa va fi Pentru cel ce va râvni la aur. Străinii trec cu mândrie, dar noi Vom iubi mereu acest pământ, noi vedem, În mlaștini, în căderi, în insule și în valuri, Un pământ de aur, atât de viteaz. Iubim pârâurile noastre unduitoare, atât de strălucitoare, Izvoarele noastre, atât de puternice, Șoapta pădurilor întunecate, noaptea, Cerul nostru înstelat, lumina noastră de vară, Tot, tot ceea ce noi, prin vedere și cântec, Am simțit și am trăit printre ele. Aici au luptat părinții noștri, fără teamă, Cu sabia, cu plugul și cu gândul. Și aici, în vremuri tulburi, și senine, Cu norocul în față sau în spate, Inimile lor finlandeze au bătut, și au muncit Și au purtat ceea ce trebuiau să poarte. Cine povestește, din toate luptele, povestea, În care acest popor a rezistat, Când războiul se înverșuna din vale în vale, Când gerul se așternea, cu jalea foamei? Cine a măsurat tot sângele lor vărsat, Și toată răbdarea lor bună? Și aici s-a vărsat sângele lor, Pentru noi, aici, pe acest țărm; Și aici s-au născut bucuriile lor, Aici, că suspinele lor s-au înălțat și au fugit, Acel popor care poverile noastre le-a purtat Înaintea noastră, cu mult înainte. Aici e dulce și bine, știm, Totul, și aici, ne e dat; Oricum soarta ne-ar fi sortit, Un pământ, o patrie, avem. Oare va apărea pe pământ un lucru mai vrednic, să ne fie drag? Și iată, și iată această patrie, Aici fiecare ochi o vede; Și putem întinde o mână arătătoare, Să-i arătăm, cu bucurie, marea și stâna, Și să spunem: "Iată țara asta, asta, Patria noastră este". Și dacă odată am fi făcuți să ne ridicăm Pe nori de aur, de jos, Și dacă ne-am mișca în ceruri înstelate, Unde nimeni nu plânge, unde nimeni nu suspină, Spre această biată țară singuratică, totuși, Inimile noastre doritoare s-ar duce. O, țară, țara celor o mie de lacuri, A credinței, a așezării și a bucuriei, Unde marea principală a vieții ne-a dat un strop, Țara noastră de dinainte, țara noastră de viitor, Sfios de sărăcia ta, să nu fii niciodată, Fii liniștit, fii bucuros, fii liber! Înflorirea ta, ascunsă acum vederii, Își va izbucni în curând. "Iată, din dragostea noastră, va răsări. Soarele tău, speranța ta, bucuria ta, lumina ta, Și mai sus, o dată, mai plină și mai puternică, Va răsuna cântecul țării noastre. |